Translate

sábado, 10 de novembro de 2012

Melhor a gente se entender,
e o que tiver que acontecer,
que dessa vez seja pra sempre.
Pra que brincar de se esconder,
se o amor tocou eu e você,
de um jeito assim tão diferente.
Porque você não fica comigo,
e deixa o meu amor te levar?
Solidão à dois é um castigo,
sem essa de querer complicar...
Nosso amor é tão lindo...
e eu só penso em você.
mas o que eu tô sentindo...
você finge que não vê.
nosso amor é tão lindo...
e você longe de mim...
eu nunca amei assim.
Vem cá me deixa te tocar,
dormir à luz do seu olhar...
e te falar meus sentimentos.
deixa o ciúme pra depois,
o amor tem planos pra nós dois.
Você mudou meus pensamentos!

Um comentário:

  1. Best we understand,
    and what has to happen,
    This time is forever.
    For that play to hide,
    If love has touched me and you,
    one way so so different.
    Why don't you stay with me,
    and let my love take you?
    Loneliness to two is a punishment,
    without this wanting to complicate ...
    Our love is so beautiful ...
    and I only think of you.
    But what I'm feeling ...
    you pretend that you don't see.
    our love is so beautiful ...
    and you away from me ...
    I never loved so.
    Come here let me touch you,
    sleeping in light of your look ...
    and tell you my feelings.
    leaves the jealousy to then
    love has plans for both of us.
    You changed my thoughts!

    ResponderExcluir